Est ce possible de voir ca un jour pour le craft?

Ici, les rôles s’inversent : c’est vous qui proposez votre aide au staff pour améliorer le serveur. Attention, ici on ne demande pas, on propose !
Ogrimaar
Billou
Posts: 230
Joined: 17 Mar 2006, 14:48
Discord:

Est ce possible de voir ca un jour pour le craft?

Unread post by Ogrimaar »

A mon avis je ne suis pas seul à penser ca. Est ce possible de mettre les ingredient en francais? Car faire des aller retours pour avoir le nom de l'ingredient en anglais c'est embetant.

Voilà c'est une proposition comme une autre.
Image

Ogrimaar Grand chef, rang 0
Ylizaar stratége, rang 2
Kargoraar, rang 3


http://ledh.role-expert.com/index.php?file=News
Site de la guilde des elus d'Hairios.
http://edh-forum.superforum.fr/index.forum
Forum de la guilde: LEs Elus d'Hairios
Asenar Lunin
Maître Absolu
Posts: 3604
Joined: 02 May 2005, 12:23
Discord:
Contact:

Unread post by Asenar Lunin »

Ce forum c'est plus pour proposer son aide que pour en mendier.

C'est une proposition implicite.
Asenar Lunin, furtif...,
Encyclopédie
Furtif, mais moins..
Uzah
Maître Absolu
Posts: 1590
Joined: 22 Jun 2005, 04:47
Discord:

Unread post by Uzah »

Relax, c'est pas la fin du monde non plus :) Vaut mieux un post comme celui là qui parle d'un truc sensé que la plupart des "idées" de la section idée :p

Pour les traductions des ingrédients, un travail avait déjà été (partiellement) fait à la 1ere version du craft, non ? Ma mémoire faiblit...
Image
Asenar Lunin
Maître Absolu
Posts: 3604
Joined: 02 May 2005, 12:23
Discord:
Contact:

Unread post by Asenar Lunin »

Oui, c'est vrai que je suis un peu dur là... Trop de PALC en ce moment sur le forum, du coup je vais droit au but.

Ogrimaar, pour la réponse à la question dans ton titre :

Oui, c'est possible de le voir un jour.

Pour la réponse à : "Est ce possible de mettre les ingredient en francais?"

Oui c'est possible aussi.


Comme ce post ne se veut pas entièrement ironique, je t'encourage Ogrimaar à faire une liste des ingrédients qui ne sont pas encore traduit. (Comment ça aucuns sont traduits ? On avait travaillé dessus pourtant...)


Edit : Uzah je suis pas d'accord pour la section idées :p Bien qu'elle pourrait etre (elle aussi) mieux tenue ^^
Asenar Lunin, furtif...,
Encyclopédie
Furtif, mais moins..
Uzah
Maître Absolu
Posts: 1590
Joined: 22 Jun 2005, 04:47
Discord:

Unread post by Uzah »

Merci pour le lien :)

Voilà, l'essentiel semble déjà fait, dommage que le post soit vérouillé sinon il mériterait un UP pour le rappeller aux bons souvenirs des personnes qui peuvent aider là-dessus maintenant.
Linq
Maître Absolu
Posts: 1504
Joined: 21 Jan 2006, 13:34
Discord:

Unread post by Linq »

Bha c'est simple ... pas besoin de traduire, tu cliques sur ta macro de l'objet a crafter comme si tu voulais le fabriquer. Ensuite tu regardes le nom de l'ingrédient qu'il te manque, il est deja marquer en anglais. Alors tu recherches l'ingrédient mais en ... en Anglais. (Perso j'ai jamais eu besoin de traduire quoi que ce soit).
Asenar Lunin
Maître Absolu
Posts: 3604
Joined: 02 May 2005, 12:23
Discord:
Contact:

Unread post by Asenar Lunin »

Uzah, tu parles du post-it c'est bien ça ? Même quand il y en a que deux on les ignores ! Ne parlons même pas des sections où il y en a une demi page...

Sinon Linq, c'est bien beau d'etre couturier, mais un forgeron voit écrit "il vous manque un outil", et il faut donc revenir a la forge (pour cet exemple) afin de voir affiché les noms... Enfin, un peu de progrès en anglais ça n'a jamais tué personne (d'important) non plus hein :)

Sinon moi j'aurais pu aider (tiens au fait j'ai eu mon FCE (first certificat of cambridge ^^) (ouai j'en suis fier y'a de quoi :) ). j'ai déjà traduit beaucoup de pavés entiers pour des rpg, ça m'fait pas peur ^^



Edit : concordance de temps, j'avais mis un truc au présent par erreur.
Asenar Lunin, furtif...,
Encyclopédie
Furtif, mais moins..
Edriwen
Maître Absolu
Posts: 686
Joined: 20 Jan 2005, 09:45
Discord:

Unread post by Edriwen »

bah c'est si dur que ca le jeu en anglais?
Faites comme moi, passez en version anglaise comme ça vous aurez de suite les ingredients en anglais 8) :lol:
Fenrys, CdA, Grand maître ALCHIMISTE (1100+) ; Ryfens, CdA ; Fidin, CdA ; Arnoor, Faucheur indépendant, Ent farouche défenseur des plantes
Ogrimaar
Billou
Posts: 230
Joined: 17 Mar 2006, 14:48
Discord:

Unread post by Ogrimaar »

Tout le monde n'est pas aussi fort en anglais, il faut aussi penser à eux.
Image

Ogrimaar Grand chef, rang 0
Ylizaar stratége, rang 2
Kargoraar, rang 3


http://ledh.role-expert.com/index.php?file=News
Site de la guilde des elus d'Hairios.
http://edh-forum.superforum.fr/index.forum
Forum de la guilde: LEs Elus d'Hairios
Post Reply